Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

यो नित्यमीक्षते तत्र भक्त्या परमया युतः । आरोग्यसुखसौभाग्यसंयुक्तोऽसौ भवेच्चिरम्

yo nityamīkṣate tatra bhaktyā paramayā yutaḥ | ārogyasukhasaubhāgyasaṃyukto'sau bhavecciram

ผู้ใดไปถวายทัศนะ ณ ที่นั้นทุกวัน พร้อมด้วยภักติอันยิ่ง ผู้นั้นย่อมดำรงอยู่นานด้วยสุขภาพดี ความสุข และสิริมงคล

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative/क्रियाविशेषण)
ईक्षतेbeholds/sees
ईक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootīkṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place/देशवाचक)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
परमयाsupreme
परमया:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; भक्त्या इति विशेषण
युतःendowed (with)
युतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuta (कृदन्त; √yuj धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
आरोग्य-सुख-सौभाग्य-संयुक्तःjoined with health, happiness, and good fortune
आरोग्य-सुख-सौभाग्य-संयुक्तः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootārogya (प्रातिपदिक) + sukha (प्रातिपदिक) + saubhāgya (प्रातिपदिक) + saṃyukta (कृदन्त; √yuj धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समाहार/सूची-पूर्वपदसमास + क्तान्त विशेषण (with health, happiness, and good fortune)
असौhe
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवेत्would become/remain
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्
चिरम्for a long time
चिरम्:
Kriya-visheshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb of time/कालवाचक)

Skanda (deduced)

Tirtha: Devī darśana in Prabhāsa-kṣetra (tatra)

Type: kshetra

Scene: A devotee returns daily to the shrine, offering a simple lamp and flowers; over time, the devotee is shown radiant and healthy, with symbols of happiness and good fortune surrounding the household.

D
Darśana
B
Bhakti
P
Prabhāsakṣetra (implied)

FAQs

Steady daily devotion (nitya-darśana) sustains worldly well-being while nurturing dharmic life.

The sacred seat described in this adhyāya within Prabhāsakṣetra where the Goddess/Umā is worshipped.

Nitya-darśana: regular daily visitation/seeing of the deity with supreme devotion.