Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

एतदादिस्वरूपं च मया योगबलेन तु । विज्ञातं देवि गदितं दिव्यमात्मानमात्मना

etadādisvarūpaṃ ca mayā yogabalena tu | vijñātaṃ devi gaditaṃ divyamātmānamātmanā

สภาวะดั้งเดิมนี้ ข้าพเจ้าได้ประจักษ์ด้วยพลังแห่งโยคะ; โอ้เทวี ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้แล้ว—รู้ซึ่งอาตมันทิพย์ด้วยอาตมันเอง

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (nom./acc. sg. n.); अत्र विशेषणरूपेण
आदिbeginning, etc.
आदि:
Qualifier (विशेषण/उपपद)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-भावे ‘आदि’ (beginning, etc.)
स्वरूपम्true nature, essential form
स्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (acc. sg. n.); समासः—कर्मधारयः (स्वं रूपम्)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन (instr. sg.)
योगबलेनby the power of yoga
योगबलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोग-बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instr. sg. n.); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य बलम्)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
विज्ञातम्known/realized
विज्ञातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (nom./acc. sg. n.)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (voc. sg. f.)
गदितम्spoken, declared
गदितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (nom./acc. sg. n.)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (acc. sg. m.); विशेषणम्
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (acc. sg. m.)
आत्मनाby the self
आत्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instr. sg. m.)

Unspecified; addressed to Devī (dialogue frame implied)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva, composed and luminous, speaks to Devī; behind them the Prabhāsa liṅga stands. A subtle aura suggests yogic power—inner light rising from the heart to the crown, indicating realized knowledge.

D
Devī
Y
Yoga

FAQs

Spiritual authority is grounded in realized knowledge: the divine truth is known inwardly through yoga and then taught for the benefit of devotees.

The statement occurs within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, supporting the sacredness of Prabhāsa through yogic testimony.

No external rite; yoga and self-inquiry are highlighted as the means of realization.