Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

सप्तमं पिचुनामेति सप्तैवं वदनानि मे । तेभ्योऽजं ब्रह्मणे दत्तं पिचुवक्त्रं तु विष्णवे

saptamaṃ picunāmeti saptaivaṃ vadanāni me | tebhyo'jaṃ brahmaṇe dattaṃ picuvaktraṃ tu viṣṇave

พระพักตร์ที่เจ็ดมีนามว่า ‘ปิจุ’—ดังนี้เราจึงมีพระพักตร์เจ็ดประการ ในบรรดานั้น พระพักตร์ ‘อชะ’ ได้มอบแก่พระพรหม และพระพักตร์ ‘ปิจุ’ แด่พระวิษณุ

सप्तमम्the seventh
सप्तमम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसप्तम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
पिचुPicu (name)
पिचु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिचु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (as a name)
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः (numeral)
एवम्thus; in this way
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
वदनानिfaces
वदनानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचन (Genitive, Singular)
तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-बहुवचन (Ablative, Plural)
अजम्Aja (Brahmā)
अजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
ब्रह्मणेto Brahmā
ब्रह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-एकवचन (Masculine, Dative, Singular)
दत्तम्was given
दत्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + क्त (कृदन्त) → दत्त (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
पिचुवक्त्रम्the Picu-face (named Picu)
पिचुवक्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिचु (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
तुbut
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formव्यतिरेक/विरोधार्थक-अव्यय (but; however)
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-एकवचन (Masculine, Dative, Singular)

Śiva (implied, addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Śiva with seven faces; two faces (Aja and Picu) are shown as luminous emanations moving toward Brahmā and Viṣṇu respectively, indicating bestowal; Devī witnesses the cosmic transfer.

Ś
Śiva
D
Devī
P
Picu
A
Aja
B
Brahmā
V
Viṣṇu

FAQs

Cosmic roles arise from a unified divine source, showing harmony among the deities in sustaining creation and protection.

Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya frames these theological accounts.

None explicitly; the verse is doctrinal and genealogical within the sacred-place narrative.