दक्षश्चैव तु सावर्णिर्यमश्चांगिरसस्तथा । शुको विभांडकश्चैव ऋष्यशृंगोऽथ गोभिलः
dakṣaścaiva tu sāvarṇiryamaścāṃgirasastathā | śuko vibhāṃḍakaścaiva ṛṣyaśṛṃgo'tha gobhilaḥ
ทักษะ สาวรรณิ ยมะ และอังคิรสะด้วย อีกทั้งศุกะ วิภาณฑกะ ฤษยศฤงคะ และต่อมาคือโคภิล—ท่านเหล่านี้ก็สถิตอยู่ในแดนศักดิ์สิทธิ์นั้น
Śiva (deduced from passage continuity)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī and/or sages in frame
Scene: A broader sacred assembly at Prabhāsa including Dakṣa and Yama alongside sages Śuka, Vibhāṇḍaka, Ṛṣyaśṛṅga, Gobhila; Yama appears dignified (not fearsome), holding dharma symbols, all oriented toward a Śiva shrine.
The sanctity of a place is affirmed by the lineage of dharma-teachers and ascetics who choose it for tapas and worship.
Prabhāsa Kṣetra, implied as the dwelling and meeting ground of renowned sages and dharmic authorities.
No direct prescription; the verse functions as māhātmya evidence through sacred association (saṅga) with great beings.