Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

दधिकंबलदानं तु तत्र देयं द्विजोत्तमे । कथितं पापशमनं सारात्सारतरं ध्रुवम्

dadhikaṃbaladānaṃ tu tatra deyaṃ dvijottame | kathitaṃ pāpaśamanaṃ sārātsārataraṃ dhruvam

แต่ ณ ที่นั้น โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ พึงถวายทานเป็น “ผ้าห่มแห่งนมเปรี้ยว (ดธิ-กัมพละ)” ได้กล่าวไว้ว่าเป็นเครื่องระงับบาป—แน่นอนว่าเป็นแก่นแท้ยิ่งกว่าแก่นแท้

दधिकम्बलदानम्the gift of curd and a blanket
दधिकम्बलदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + कम्बल (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दधि-कम्बलयोः दानम् / दधि-कम्बल-दानम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: Nominative singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषणार्थक-अव्यय (particle: 'indeed')
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
देयम्to be given
देयम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्य/योग्यतार्थक कृदन्त (gerundive: 'to be given'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'दानम्' इत्यर्थे विधेयविशेषणम्
द्विजोत्तमेO best of the twice-born (Brahmin)
द्विजोत्तमे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (द्विजेषु उत्तमः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative singular; संबोधनार्थे/सम्बोधन-प्राय)
कथितम्declared
कथितम्:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle: 'said/declared'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'पापशमनम्' इति विशेषणम्
पापशमनम्removal of sin
पापशमनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + शमन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पापस्य शमनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: Nominative singular)
सारात्than the essence
सारात्:
Apadana (Comparison source/अपादान)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (Ablative singular: 'than/from essence')
सारतरम्more excellent
सारतरम्:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसार (प्रातिपदिक) + तरप् (तद्धित, comparative)
Formतद्धितान्त-तुलनात्मक (comparative: 'more excellent'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'पापशमनम्' इति विशेषणम्
ध्रुवम्certain, assured
ध्रुवम्:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निश्चयार्थक विशेषणम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: dvijottama (addressed)

Scene: A pilgrim presents a folded woolen blanket and a pot of fresh curd to a venerable brāhmaṇa near a shrine/ghat at Prabhāsa; Śiva’s presence is implied by a liṅga and bilva leaves; the act radiates as a cleansing aura.

D
Dvija (twice-born addressee)
D
Dāna (charity)
P
Prabhāsa (implied)

FAQs

Purāṇic dharma elevates specific acts of charity at sacred sites as powerful means for pāpa-śamana (sin pacification).

Prabhāsakṣetra, where a particular dāna is singled out as especially effective.

Dadhikaṃbala-dāna: offering a ‘curd-blanket’ gift (as named in the text) at the kṣetra.