दधिकंबलदानं तु तत्र देयं द्विजोत्तमे । कथितं पापशमनं सारात्सारतरं ध्रुवम्
dadhikaṃbaladānaṃ tu tatra deyaṃ dvijottame | kathitaṃ pāpaśamanaṃ sārātsārataraṃ dhruvam
แต่ ณ ที่นั้น โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ พึงถวายทานเป็น “ผ้าห่มแห่งนมเปรี้ยว (ดธิ-กัมพละ)” ได้กล่าวไว้ว่าเป็นเครื่องระงับบาป—แน่นอนว่าเป็นแก่นแท้ยิ่งกว่าแก่นแท้
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijottama (addressed)
Scene: A pilgrim presents a folded woolen blanket and a pot of fresh curd to a venerable brāhmaṇa near a shrine/ghat at Prabhāsa; Śiva’s presence is implied by a liṅga and bilva leaves; the act radiates as a cleansing aura.
Purāṇic dharma elevates specific acts of charity at sacred sites as powerful means for pāpa-śamana (sin pacification).
Prabhāsakṣetra, where a particular dāna is singled out as especially effective.
Dadhikaṃbala-dāna: offering a ‘curd-blanket’ gift (as named in the text) at the kṣetra.