चत्वारिंशत्सहस्राणि ऋषीणामूर्द्ध्वरेतसाम् । देविकातटमाश्रित्य जपंति शतरुद्रियम्
catvāriṃśatsahasrāṇi ṛṣīṇāmūrddhvaretasām | devikātaṭamāśritya japaṃti śatarudriyam
ฤๅษีสี่หมื่นรูป ผู้สำรวมพลังชีวิต (อูรธวเรตัส) อาศัยอยู่ ณ ฝั่งเทวีคา และสวดชปะ “ศตรุทรียะ”
Śiva (deduced from continuity)
Tirtha: Devikā-taṭa (within Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: Devī (addressed as devi)
Scene: Forty thousand austere sages with radiant restraint (ūrdhvaretas) seated on kusa mats along Devikā’s bank, chanting Śatarudrīya in Vedic cadence; the riverbank is lined with sacred trees, and the air is thick with mantra resonance.
Austerity and disciplined life, joined with Vedic Rudra-recitation, is portrayed as the hallmark of life in a great Śaiva kṣetra.
The Devikā riverbank within the Prabhāsa sacred complex.
Japa/recitation of the Śatarudrīya (a principal Vedic Rudra litany) while residing by Devikā.