तेन देवि त्वया सार्द्धं तत्रस्था वरदाः स्मृताः । नवकोट्यस्तु चामुंडास्तस्मिन्क्षेत्रे स्थिताः स्वयम्
tena devi tvayā sārddhaṃ tatrasthā varadāḥ smṛtāḥ | navakoṭyastu cāmuṃḍāstasminkṣetre sthitāḥ svayam
เพราะฉะนั้น โอ้เทวี เมื่ออยู่ร่วมกับพระองค์ พวกท่านทั้งหลายจึงถูกระลึกว่าเป็นผู้สถิต ณ ที่นั้นและเป็นผู้ประทานพร แท้จริงแล้ว จามุณฑาเก้ากโฏฏิประจำอยู่ในกษेत्रศักดิ์สิทธิ์นั้นด้วยตนเอง
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as 'devi')
Scene: Within the luminous expanse of Prabhāsa-kṣetra, the Devī is envisioned with innumerable Cāmuṇḍās—fierce yet protective—standing as boon-givers around the sacred precinct.
A great tīrtha is portrayed as a living mandala of Śakti, populated by boon-giving divine forces supporting seekers.
Prabhāsakṣetra is described as hosting vast Śakti-presences, including multitudes of Cāmuṇḍās.
No explicit rite; the verse asserts the presence of boon-bestowing divine beings (including Cāmuṇḍās) in the kṣetra.