Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

ब्रह्मघ्नाश्च सुरा पाश्च ये चान्ये पापकारिणः । तत्र स्नात्वा विमुच्यंते यत्र प्राची सरस्वती

brahmaghnāśca surā pāśca ye cānye pāpakāriṇaḥ | tatra snātvā vimucyaṃte yatra prācī sarasvatī

แม้ผู้ฆ่าพราหมณ์ ผู้ดื่มสุรา และผู้ทำบาปอื่น ๆ ก็ย่อมหลุดพ้นได้ เมื่อได้อาบน้ำชำระ ณ ที่ซึ่งแม่น้ำสรัสวตีปราจีสถิตอยู่

ब्रह्मघ्नाःslayers of Brahmins
ब्रह्मघ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषसमास (ब्रह्मणः घ्नः)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुराःdrinkers of liquor / liquor (here: drunkards)
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पाःdrinkers
पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपा (प्रातिपदिक; √पा (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कृदन्त (क्विप्-प्रत्ययान्त: ‘drinker’)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पापकारिणःsin-doers
पापकारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप-कारिन् (प्रातिपदिक; पाप + कारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषसमास (पापं करोति)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having bathed’
विमुच्यन्तेare freed
विमुच्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (where)
प्राचीPrācī / eastern
प्राची:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
सरस्वतीSarasvati (river)
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Kṛṣṇa (continuing instruction)

Tirtha: Prācī Sarasvatī

Type: ghat

Scene: At a riverbank tīrtha marked by ancient stones and sacred trees, penitents—some burdened by grave sins—enter the waters of the Prācī Sarasvatī; the river glows as if carrying Vedic purity, while unseen devas witness the release from pāpa.

P
Prācī Sarasvatī

FAQs

The Purāṇic tīrtha tradition emphasizes divine mercy: sincere purification at an exalted tīrtha can release even grave sinners.

Prācī Sarasvatī tīrtha is praised as a powerful sin-destroying sacred ford.

Bathing (snāna) at Prācī Sarasvatī is stated as the key purificatory act.