Adhyaya 358
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 358

Adhyaya 358

บทนี้เริ่มด้วยถ้อยคำ “อีศวรอุวาจ” กล่าวถึงคำพรรณนาสถานที่และผลานุศาสน์ (ผลแห่งการสรรเสริญ) ของมหาลิงคะ “โกฏีศวร” อย่างกระชับ กล่าวถึงสถานที่ชื่อ “โกฏีนคร” อยู่ทางทิศอีศาน (ตะวันออกเฉียงเหนือ) และลิงคะโกฏีศวรตั้งอยู่ทางทิศใต้ของที่นั้น ห่างออกไปหนึ่งโยชนะ ยังระบุแนวปฏิบัติแห่งการบูชา คืออาบน้ำชำระตามพิธี (ตามวิธีที่ถูกต้อง) แล้วจึงทำลิงคปูชา โกฏีศวรถูกสรรเสริญว่าให้ผลบุญเทียบเท่า “โกฏิยัชญะ” และเป็นผู้ปลดเปลื้องบาปทั้งปวง ผู้ที่อาบน้ำและบูชาตามระเบียบย่อมได้ความหลุดพ้นจากบาปทั้งหมด และได้บุญใหญ่เสมอโกฏิยัชญะ บทนี้อยู่ในสกันทปุราณะ ภาคปรภาสะ ตอนมหาตมยะของปรภาสเกษตร ว่าด้วยมหาตมยะโกฏีศวร

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्मादीशानदिग्भागे तत्कोटिनगरं स्मृतम् । तस्य दक्षिणदिग्भागे स्थितं योजनमात्रकम् । कोटीश्वरं महालिंगं कोटियज्ञफलप्रदम्

อีศวรตรัสว่า: “จากที่นั่น ในทิศอีศาน (ตะวันออกเฉียงเหนือ) มีนครที่เรียกว่าโกฏินคร ทางทิศใต้ของนครนั้น ห่างราวหนึ่งโยชน์ มีมหาลึงค์นามว่าโกฏีศวร ตั้งอยู่ ประทานผลบุญดุจประกอบยัญญะหนึ่งโกฏิ”

Verse 2

स्नात्वा तत्र विधानेन यस्तल्लिंगं प्रपूजयेत् । स मुक्तः पातकैः सर्वैः कोटियज्ञफलं लभेत्

ผู้ใดอาบน้ำ ณ ที่นั้นตามพิธีที่กำหนด และบูชาลึงคะนั้นโดยชอบ ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง และได้บุญผลเสมอด้วยยัญญะหนึ่งโกฏิ

Verse 357

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कोटीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तपंचाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

ดังนี้จบลงเป็นอันสิ้นสุด บทที่ ๓๕๘ อันมีนามว่า “พรรณนามหิมาแห่งโกฏีศวร” ในประภาสขันฑะ ภายในประภาสเกษตรมหาตมยะ แห่งศรีสกันทมหาปุราณะ ในสังหิตาที่มีแปดหมื่นหนึ่งพันคาถา