Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

रुल्लं प्राप्य पुनर्देवी समुद्भूता मनोरमा । रुल्लं नाम पुरं यत्र सृष्टं देवेन शंभुना

rullaṃ prāpya punardevī samudbhūtā manoramā | rullaṃ nāma puraṃ yatra sṛṣṭaṃ devena śaṃbhunā

ครั้นถึงรุลลัมอีกครั้ง พระเทวีผู้รื่นรมย์ก็ปรากฏขึ้น ณ ที่นั้น ที่นั่นมีนครชื่อ “รุลลัม” ซึ่งพระศัมภูผู้เป็นเทพได้ทรงสร้างไว้

रुल्लम्Rulla (place)
रुल्लम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुल्ल (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√प्राप् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययीभाव-प्रयोग); पूर्वकालिक क्रिया
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
समुद्भूताarisen, emerged
समुद्भूता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमुद्भूत (कृदन्त; √भू (धातु) + क्त, उपसर्ग: सम्+उद्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त, विशेषण
मनोरमाcharming, delightful
मनोरमा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
रुल्लम्Rulla
रुल्लम्:
Karta/Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootरुल्ल (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामnamed
नाम:
Sañjñā-sūcaka (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः संज्ञासूचक
पुरम्a city
पुरम्:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृष्ट (कृदन्त; √सृज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त, कर्मणि; (पुरम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
देवेनby the god
देवेन:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृकरणे
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृकरणे

Sūta (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Rullā

Type: kshetra

Scene: The Devī emerges radiant at Rullā, with Śambhu’s creative act implied in the background—either Śiva blessing the ground-plan of a city or raising it into being; the town’s gates/streets appear as sacred architecture.

D
Devī
Ś
Śambhu
R
Rulla

FAQs

Holy places are sanctified through divine manifestation and divine founding, making geography itself a vehicle of dharma.

Rulla—presented as a sacred city within the Prabhāsakṣetra narrative.

No explicit rite is stated; the verse establishes the sanctity and divine origin of the place.