गंगासमागमंनाम तीर्थमन्यन्महोदयम् । तत्रालोक्य पुनर्देवीं दीनास्यां दीनमानसाम्
gaṃgāsamāgamaṃnāma tīrthamanyanmahodayam | tatrālokya punardevīṃ dīnāsyāṃ dīnamānasām
ทิรถะอันเป็นมงคลยิ่งอีกแห่งหนึ่งมีนามว่า “คงคาสมาคม” ณ ที่นั้น เมื่อได้ทอดพระเนตรพระเทวีอีกครั้ง—พระพักตร์ก้มลงและพระทัยหม่นเศร้า—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gaṅgā-samāgama
Type: sangam
Scene: At a confluence called Gaṅgā-samāgama, the Goddess is seen again—downcast, sorrowful—standing near sacred waters as pilgrims and devas observe with concern.
Tīrthas are not only places but living sacred narratives, where divine emotions and cosmic events sanctify geography.
Gaṅgā-samāgama Tīrtha in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit rite is stated in this half-narrative verse; it introduces the episode connected to the tīrtha.