तत्रोद्गमवटस्तस्यास्तत्समाख्यो व्यवस्थितः । ततः प्रभृति सा देवी सुप्रभं प्रकटा स्थिता
tatrodgamavaṭastasyāstatsamākhyo vyavasthitaḥ | tataḥ prabhṛti sā devī suprabhaṃ prakaṭā sthitā
ณ ที่นั้นมี ‘อุทคมวฏะ’ ต้นไทรซึ่งได้ชื่อจากการอุบัติของนางตั้งอยู่; นับแต่นั้นมา พระเทวีทรงประทับอย่างปรากฏ ณ สุปรภา
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Udgamavaṭa (Suprabhā)
Type: ghat
Scene: A venerable banyan (Udgamavaṭa) stands at the river’s emergence; the goddess remains visibly manifest at Suprabhā, blessing pilgrims.
Manifestation (prakaṭatā) of the divine is anchored to place; remembrance of sacred markers like trees sustains pilgrimage-dharma.
Udgamavaṭa (the emergence banyan) and Suprabha, where Sarasvatī is said to remain manifest.
No explicit ritual is stated; the verse functions as a tīrtha-marker for devotees to recognize the site.