ततः संपूजयेद्देवं ब्रह्माणं बालरूपिणम् । एवं रौद्री समाख्याता यात्रा पातकनाशिनी
tataḥ saṃpūjayeddevaṃ brahmāṇaṃ bālarūpiṇam | evaṃ raudrī samākhyātā yātrā pātakanāśinī
แล้วจึงบูชาเทพพรหมผู้ทรงรูปเป็นกุมารให้ครบถ้วน ดังนี้แลคือยาตราที่เรียกว่า ‘เรา ทรี’ อันเป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวง
Narratorial voice within the Māhātmya (deduced: Sūta-like narrator)
Tirtha: Raudrī-yātrā (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: At the end of the Raudrī pilgrimage, the devotee worships a child-form Brahmā—four-faced yet youthful—seated on a lotus, while priests proclaim the yātrā as sin-destroying.
Sacred travel is not mere movement; it is a dharmic sequence of worship that purifies the pilgrim and removes moral taint (pātaka).
Prabhāsa-kṣetra, specifically the stations within the Raudrī-yātrā route.
Duly worship Brahmā in a child-form as part of the prescribed pilgrimage (yātrā) sequence.