Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

वर्षकोटिशतं साग्रं पितॄणां तृप्तिमावहेत् । वृषभस्तत्र दातव्यो ब्राह्मणे वेदपारगे

varṣakoṭiśataṃ sāgraṃ pitṝṇāṃ tṛptimāvahet | vṛṣabhastatra dātavyo brāhmaṇe vedapārage

ย่อมนำความอิ่มเอมแก่บรรพชนตลอดหนึ่งร้อยโกฏิปีโดยครบถ้วน ณที่นั้นพึงถวายโคเพศผู้ (วฤษภะ) เป็นทานแก่พราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวท

वर्षकोटिशतम्a hundred crores of years
वर्षकोटिशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष + कोटि + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्षाणां कोटि-शतम्)
साग्रम्with an excess; plus (something)
साग्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (अधिकम्/सहितम्)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
आवहेत्would bring; would confer
आवहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + वह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वृषभःa bull
वृषभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
दातव्यःshould be given
दातव्यः:
Vidhi/Predicative (Injunctive predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + तव्य (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (कर्तव्यता)
ब्राह्मणेto/for a Brahmin (in the case of)
ब्राह्मणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (अधिकरणे)
वेदपारगेversed in the Vedas
वेदपारगे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पारगः); विशेषणम् (ब्राह्मणस्य)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Aṃśumatī-tīrtha at Jaradgaveśvara

Type: ghat

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: On the riverbank, a completed śrāddha scene transitions into charity: a decorated bull is ceremonially gifted to a serene, learned brāhmaṇa; ancestors are symbolically shown as satisfied luminous figures in the sky.

P
Pitṛs (ancestors)
B
Brāhmaṇa
V
Vṛṣabha (bull)

FAQs

Service to ancestors is magnified at tīrthas; charity given to worthy recipients is framed as sustaining pitṛ-satisfaction.

The Jaradgaveśvara/Aṃśumatī tīrtha zone within Prabhāsa Kṣetra.

Vṛṣabha-dāna (gift of a bull) to a Veda-master brāhmaṇa, connected with ancestral rites performed there.