Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

इति ते कथितं महाप्रभावं हरिसंकेतनिकेतनोद्भवम् । शृणुते वा प्रयतस्तु यः सुधीः पठते वा लभते स सद्गतिम्

iti te kathitaṃ mahāprabhāvaṃ harisaṃketaniketanodbhavam | śṛṇute vā prayatastu yaḥ sudhīḥ paṭhate vā labhate sa sadgatim

ดังนี้เราได้กล่าวถึงมหิทธิฤทธิ์อันยิ่งใหญ่แก่ท่านแล้ว อันบังเกิดจากสถานศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเป็นทั้งนิมิตและที่ประทับของพระหริ ผู้มีปัญญาผู้ฟังด้วยความสำรวม หรือสวดสาธยาย ย่อมบรรลุสุคติอันเป็นมงคล

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; अत्र चतुर्थी (to you) अधिकम्
kathitamtold; narrated
kathitam:
Kriya-visheshana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√kath (धातु) + kathita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (implicit 'idam')
mahāprabhāvamof great power
mahāprabhāvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (kathitam)
harisaṃketaniketanodbhavamarising from Hari’s sign/indication and abode
harisaṃketaniketanodbhavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roothari + saṃketa + niketana + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (kathitam)
śṛṇutehears
śṛṇute:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
prayataḥdisciplined; attentive
prayataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprayata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (yaḥ)
tuindeed; but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle) विरोध/विशेषार्थे
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक
sudhīḥa wise person
sudhīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsu-dhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य (yaḥ)
paṭhaterecites; reads
paṭhate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
labhateattains
labhate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वय-प्रदर्शक
sadgatimgood destiny; blessed state
sadgatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + gati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa narration)

Tirtha: Nārāyaṇagṛha / Hari-saṅketa-niketana (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A sage concludes the narration of Prabhāsa’s Hari-sign sanctum; attentive listeners sit in disciplined posture, palms joined, as the sanctum’s aura radiates behind the narrator.

H
Hari
S
Sadgati

FAQs

Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of a tīrtha’s māhātmya are themselves meritorious and lead toward auspicious spiritual attainment.

The Nārāyaṇa-gṛha setting within Prabhāsakṣetra, described as Hari’s sacred abode/sign.

Attentive hearing and recitation of the māhātmya (phalaśruti practice).