Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

पितॄणामुद्धरणार्थाय ह्यस्मिन्रौद्रे कलौ युगे । यदा दैत्यविनाशं स कुरुते भगवान्हरिः

pitṝṇāmuddharaṇārthāya hyasminraudre kalau yuge | yadā daityavināśaṃ sa kurute bhagavānhariḥ

แท้จริง ในกาลียุคอันดุเดือดนี้ เพื่อการกู้พ้นของเหล่าปิตฤ (บรรพชน) เมื่อใดก็ตามที่พระภควานหริทรงกระทำการทำลายเหล่าไทตยะ (อสูร)

पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
उद्धरणार्थायfor the purpose of deliverance
उद्धरणार्थाय:
Sampradana (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउद्धरण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजनार्थ दत्तिवाचक (for the purpose of)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘indeed/for’
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
रौद्रेterrible
रौद्रे:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifier) ‘कलौ’
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal conjunction/adverb)
दैत्यविनाशम्destruction of the demons
दैत्यविनाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य + विनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मपदम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifier) ‘हरिः’
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Nārāyaṇa-gṛha / Keśava-sthāna (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Hari poised to destroy demons in a darkened Kali-yuga atmosphere; behind him, pitṛs rise from shadow toward light, indicating ‘uddhāra’; the coastal shrine and river appear as sanctifying anchors amid turmoil.

P
Pitṛs
K
Kali Yuga
H
Hari (Viṣṇu)
D
Daityas (demons)

FAQs

Divine intervention in Kali Yuga is framed as both cosmic (destroying daityas) and compassionate (uplifting the pitṛs).

The context is the Nārāyaṇagṛha near Nyaṅkumatī in Prabhāsa Kṣetra, introduced in this adhyāya.

None directly; it sets the theological rationale for the shrine’s significance.