यश्चैनं श्रावयेन्मर्त्यः पृथो र्वैन्यस्य संभवम् । ब्राह्मणेभ्यो नमस्कृत्वा न स शोचेत्कृताऽकृते
yaścainaṃ śrāvayenmartyaḥ pṛtho rvainyasya saṃbhavam | brāhmaṇebhyo namaskṛtvā na sa śocetkṛtā'kṛte
และปุถุชนผู้ให้สวดอ่านเรื่องกำเนิดของปฤถุ ไวนยะนี้—เมื่อได้ประนมกราบบูชาพราหมณ์ทั้งหลายแล้ว—ย่อมไม่โศกเศร้าต่อสิ่งที่ทำแล้วหรือยังมิได้ทำ
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame); also the ‘martya’ patron/listener addressed generally
Scene: A patron (gṛhastha or pilgrim) arranges a recitation; brāhmaṇas seated with manuscripts; the patron bows, and a subtle aura of light lifts the weight of regret from his heart.
Devotional recitation and respectful alignment with dharma relieve inner burden and remorse, stabilizing the mind.
The promise is attached to the Prabhāsa-kṣetra māhātmya context where this Pṛthu narrative is being taught.
Śrāvaṇa/recitation of the Pṛthu account, preceded by honoring (namaskāra to) Brāhmaṇas.