Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 166

तदौषधीर्मूर्तिमती रत्नानि विविधानि च । वत्सस्तु हिमवांस्तेषां दोग्धा मेरुर्महागिरिः

tadauṣadhīrmūrtimatī ratnāni vividhāni ca | vatsastu himavāṃsteṣāṃ dogdhā merurmahāgiriḥ

ครั้นนั้นสมุนไพรทั้งหลายก็ปรากฏเป็นรูปเป็นร่าง และแก้วมณีนานาชนิดก็อุบัติขึ้น สำหรับพวกเขา หิมวานเป็นลูกวัว และเมรุผู้เป็นมหาคีรีเป็นผู้รีดน้ำนม

तत्then/that
तत्:
Sambandha (Deictic/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (here: then/that)
औषधीःmedicinal herbs
औषधीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मूर्तिमतीembodied/with form
मूर्तिमती:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्ति + मत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (रत्नानि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
वत्सःthe calf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
हिमवान्Himavān (Himālaya)
हिमवान्:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (Himālaya)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
दोग्धाthe milker
दोग्धा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदोग्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेरुःMeru
मेरुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महागिरिःthe great mountain
महागिरिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् गिरिः)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The Earth is milked for the mountains: embodied herbs rise like green-gold forms; jewels sparkle from the ‘milk.’ Himavān stands as the calf; Meru, towering and radiant, acts as the milker.

H
Himavān
M
Meru
A
Auṣadhī (herbs)
R
Ratna (jewels)

FAQs

The world’s medicines and treasures are portrayed as divinely ordered resources, meant to sustain life and dharma.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching pilgrimage context; this verse supplies cosmological praise rather than a local rite.

None explicitly; the focus is on the sacred origin of auṣadhis and ratnas.