Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 147

वत्सः सोमस्ततस्तेषां दोग्धा चापि बृहस्पतिः । पात्रमासन्हि च्छन्दांसि गायत्र्यादीनि सर्वशः

vatsaḥ somastatasteṣāṃ dogdhā cāpi bṛhaspatiḥ | pātramāsanhi cchandāṃsi gāyatryādīni sarvaśaḥ

ต่อมา สำหรับพวกเขา โสมะเป็นลูกโค และพระพฤหัสบดีเป็นผู้รีดโดยแท้ ส่วนภาชนะคือฉันทลักษณ์แห่งพระเวท—คายตรีและอื่นๆ ทุกแบบ—ซึ่งใช้รองรับและดึงเอาสาระออกมา

वत्सःcalf (as the calf for milking)
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha/Adverbial (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'then/from that'
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सर्वनाम), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
दोग्धाmilker
दोग्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुह् (धातु) + तृच् (कृदन्त-प्रत्यय) → दोग्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-तृच् (agent noun)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अपिalso
अपि:
Emphasis/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसन्were
आसन्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
छन्दांसिVedic metres
छन्दांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
गायत्र्यादीनि(metres) beginning with Gāyatrī
गायत्र्यादीनि:
Apposition/Qualifier (विशेषणवत्)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'गायत्री-आदि' = 'beginning with Gāyatrī'
सर्वशःin every way
सर्वशः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'in every way/entirely'

Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A luminous Vedic-ritual allegory: Soma as radiant calf (moon-like glow), Bṛhaspati as sage-priest milking, and the ‘vessels’ are personified chandas—Gāyatrī foremost—appearing as goddesses holding golden vessels into which a shining essence flows.

S
Soma
B
Bṛhaspati
C
Chandas (Vedic metres)
G
Gāyatrī

FAQs

Sacred knowledge (Veda/chandas) is a conduit for divine nourishment; spiritual order channels cosmic bounty.

The teaching is embedded in Prabhāsakṣetra Māhātmya, connecting Vedic sanctity with the glory of Prabhāsa.

No direct prescription; the verse alludes to Vedic metres, implying the sanctity of Vedic recitation and disciplined transmission.