Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

ततश्चक्रे महायुद्धं तलेनातिभयंकरम् । जघान स तलं दैत्यं मुष्टिघातेन मस्तके

tataścakre mahāyuddhaṃ talenātibhayaṃkaram | jaghāna sa talaṃ daityaṃ muṣṭighātena mastake

แล้วจึงบังเกิดมหายุทธอันน่าสะพรึงยิ่งกับตละ พระองค์ทรงชกด้วยกำปั้นลงบนเศียรของอสูรตละ และทรงปราบดานวะตละให้พินาศ

ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमवाचक
चक्रेmade; performed
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्
महा-युद्धम्a great battle
महा-युद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + युद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मधारयः (महद् युद्धम्)
तलेनwith the palm/hand
तलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्
अति-भयंकरम्extremely terrifying
अति-भयंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + भयंकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; अव्ययीभावः (अत्यन्तं भयंकरम्) — ‘महा-युद्धम्’ इति विशेषणम्
जघानstruck; slew
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
तलम्Tala (the demon named Tala)
तलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
दैत्यम्the demon
दैत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; ‘तलम्’ इति कर्मपदस्य विशेषणम्
मुष्टि-घातेनby a blow of the fist
मुष्टि-घातेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक) + घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्; तत्पुरुषः (मुष्ट्या घातः)
मस्तकेon the head
मस्तके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचनम्

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A fierce close-quarters combat: the deity confronts the daitya Tala; with a powerful fist-blow to the demon’s head, the demon reels as dust and shockwaves rise around them.

T
Tala (Daitya)
V
Viṣṇu (implied)

FAQs

Divine protection manifests decisively: adharma, even when terrifying, is subdued by the Lord’s power.

Prabhāsa-kṣetra is the broader sacred setting of this māhātmya section.

No direct ritual is prescribed in this verse; it is a narrative of dharmic combat.