ततः पीडासमाक्रांतो विष्णुः संस्मरते हरम् । तत्क्षणादागतो रुद्रः किं करोमि महाबलः
tataḥ pīḍāsamākrāṃto viṣṇuḥ saṃsmarate haram | tatkṣaṇādāgato rudraḥ kiṃ karomi mahābalaḥ
แล้วพระวิษณุผู้ถูกกดดันด้วยความเหนื่อยล้าได้ระลึกถึงพระหระ (พระศิวะ); ในฉับพลันนั้นพระรุทระก็มาถึงและกล่าวว่า “โอ้ผู้ทรงพละยิ่งใหญ่ ข้าพเจ้าควรทำสิ่งใด?”
Narrator; direct speech by Rudra (Śiva) at the end
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, strained in combat, turns inward in remembrance; instantly Rudra manifests—radiant, ash-smeared, trident-bearing—asking what service is required.
Remembrance of the divine (smaraṇa) is portrayed as immediately efficacious—Śiva responds at once when sincerely invoked.
Prabhāsa Kṣetra; the episode proceeds toward the origin and fame of Taptodakuṇḍa.
The verse implies devotional smaraṇa (remembrance) as a spiritual act; explicit ritual details appear in subsequent verses.