Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तं दृष्ट्वा पूजयित्वा च मुक्तः स्यात्सर्वकिल्बिषैः

taṃ dṛṣṭvā pūjayitvā ca muktaḥ syātsarvakilbiṣaiḥ

เมื่อได้เห็นพระองค์และบูชาพระองค์แล้ว ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปและมลทินทั้งปวง

तम्him/that (deity)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (Gerund/absolutive), ‘having seen’
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/absolutive), ‘having worshipped’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) + मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्तरि-प्रयोगे ‘freed’
स्यात्would be/should become
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
सर्व-किल्बिषैःfrom all sins
सर्व-किल्बिषैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + किल्बिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेष्य-विशेषण-समास; ‘from all sins’ (instrumental of separation in passive sense)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kṣemeśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: A pilgrim couple approaches the Kṣemeśvara liṅga; they offer bilva leaves and water, lamps glow, and a subtle aura signifies purification as darkness lifts from their forms.

K
Kṣemeśvara
D
Darśana
P
Pūjā

FAQs

Darśana (sacred seeing) and pūjā (worship) at a holy shrine purify the devotee and remove spiritual impurities.

The Kṣemeśvara shrine within Prabhāsa Kṣetra.

Perform darśana and pūjā of the deity; these acts are stated to yield purification from sins.