ईश्वर उवाच । ऋषितोयापश्चिमे तु ऐशान्यां स्थलकेश्वरात् । ब्रह्मणः परमं स्थानं ब्रह्मलोक इवापरः
īśvara uvāca | ṛṣitoyāpaścime tu aiśānyāṃ sthalakeśvarāt | brahmaṇaḥ paramaṃ sthānaṃ brahmaloka ivāparaḥ
พระอีศวรตรัสว่า: ทางทิศตะวันตกแห่งฤษิโตยา และทางทิศอีศานของสถลเกศวร มีสถานอันยิ่งของพระพรหม ประหนึ่งพรหมโลกอีกแห่งหนึ่ง
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Brahmā’s Paramam Sthānam (Unnata-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara provides a pilgrim’s map: a sacred watercourse named Ṛṣitoyā, the Śiva shrine Sthalakeśvara, and between them—by west and northeast bearings—the radiant Brahmā-sthāna, likened to Brahmaloka.
The Purāṇa sacralizes geography—specific directions and landmarks become a map for encountering divine presence and merit.
Brahmā’s supreme abode at/near Unnata-sthāna in Prabhāsa Kṣetra, located relative to Ṛṣitoyā and Sthalakeśvara.
None directly; it provides location guidance for pilgrims seeking Brahmā’s sacred station.