Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 99

प्रतिज्ञां कुरुते यत्र स्थितः स्थाणुरिवाचलः । हंतारो ये मम पितुस्तान्हनिष्यामि चारणात्

pratijñāṃ kurute yatra sthitaḥ sthāṇurivācalaḥ | haṃtāro ye mama pitustānhaniṣyāmi cāraṇāt

ณ ที่นั้น เขายืนแน่วแน่ดุจเสาหลักบนภูผา แล้วตั้งปณิธานว่า “ผู้ใดฆ่าบิดาของเรา เราจักสังหารผู้นั้นทั้งสิ้น มิให้เหลือแม้ผู้เดียว”

प्रतिज्ञाम्a vow
प्रतिज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
कुरुतेmakes
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/अधिकरणवाचक (relative adverb)
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formभूतकाले कृदन्त; क्त-प्रत्यय; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
स्थाणुःa pillar/Śiva (Sthāṇu)
स्थाणुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; उपमान (simile term)
इवlike
इव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक
अचलःthe mountain
अचलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
हन्तारःkillers
हन्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी; एकवचन (genitive pronoun)
पितुःof (my) father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
हनिष्यामिI will kill
हनिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
चारणात्because of the Cāraṇa / from (the words of) a Cāraṇa
चारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी; एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause/source)

Narrator (reporting Pippalāda’s vow)

Tirtha: Tuhinācala

Type: peak

Scene: On a snowy ridge, the figure stands rigid as a pillar, eyes fixed, making a fierce vow to slay his father’s killers.

P
Pippalāda
D
Devas
F
Father of Pippalāda

FAQs

A vow (pratijñā) has karmic weight; when rooted in anger it can propel one toward adharma and suffering.

The immediate setting is Himācala/Tuhinācala within the larger Prabhāsakṣetra Māhātmya storyline.

None; it records a personal vow rather than a dhārmic rite.