Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि यदि पृच्छसि मां शुभे । आस्तिकाः श्रद्दधानाश्च भवंतीति मतिर्मम

īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi yadi pṛcchasi māṃ śubhe | āstikāḥ śraddadhānāśca bhavaṃtīti matirmama

อีศวรตรัสว่า: จงฟังเถิด โอ้เทวี โอ้ผู้เป็นมงคล เมื่อเจ้าถามเรา เราจักอธิบายให้ฟัง ความเห็นของเราคือ เจ้าเป็นผู้มีศรัทธาและเปี่ยมด้วยความเชื่อมั่น

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-सम्बन्धी अव्यय
पृच्छसिyou ask
पृच्छसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (addressing)
आस्तिकाःbelievers, theistic people
आस्तिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआस्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
श्रद्दधानाःhaving faith, trusting
श्रद्दधानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद् + धा (धातु) → श्रद्दधान (वर्तमान-कृदन्त/शतृ-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कर्तरि कृदन्त (present active participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
भवन्तिthey become/are
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
मतिःthought, opinion
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī (Devī)

Scene: Śiva begins his discourse: seated like a guru, right hand in teaching gesture (vyākhyāna-mudrā), Pārvatī attentive; the atmosphere is auspicious and calm, as if a sacred lecture begins near the tīrtha.

Ś
Śiva (Īśvara)
P
Pārvatī

FAQs

Śraddhā (trust) and āstikya (faith in dharma) are presented as inner qualifications for receiving sacred tīrtha teachings.

Prabhāsakṣetra forms the narrative setting; the Lord’s explanation will connect events to specific tīrthas therein.

No ritual is prescribed; the verse establishes the pedagogical and devotional context for the māhātmya.