Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

अस्मिन्कुंडे समागत्य नरः स्नानं करोति यः । ददाति हेम विप्राय गाश्च वस्त्रं तथा तिलान्

asminkuṃḍe samāgatya naraḥ snānaṃ karoti yaḥ | dadāti hema viprāya gāśca vastraṃ tathā tilān

ผู้ใดมาถึงสระกุณฑะนี้แล้วอาบน้ำ และถวายทองแก่พราหมณ์ พร้อมทั้งถวายโค ผ้าครอง และงา—

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; विशेषणरूपेण (demonstrative)
कुण्डेin the pond
कुण्डे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
समागत्यhaving come
समागत्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having done first)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
करोतिdoes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सम्बन्धबोधकः (relative pronoun)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
हेमgold
हेम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
विप्रायto a brahmin
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
गाःcows
गाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्

Ṛṣis (continuing the request/statement of phala)

Tirtha: Trinetra-kuṇḍa (contextual)

Type: kund

Scene: A pilgrim arrives at a stepped pond, performs ritual bathing, then offers gold, cows, garments, and sesame to a brāhmaṇa; attendants and cows are present; the setting is clearly a tīrtha with sanctified water.

K
Kuṇḍa (sacred pond)
B
Brāhmaṇa (Vipra)

FAQs

Pilgrimage is completed by dharma: bathing (snāna) is paired with charity (dāna) to sanctify one’s life and resources.

The kuṇḍa (sacred pond) in Prabhāsakṣetra described in Adhyāya 304.

Snāna at the kuṇḍa and dāna to a brāhmaṇa: gold, cows, garments, and sesame seeds.