स्तुवंति विविधैः स्तोत्रैर्मन्यमाना महेश्वरम् । ज्ञात्वा ध्यानेन देवस्य त्रिनेत्रत्वमुपागताः
stuvaṃti vividhaiḥ stotrairmanyamānā maheśvaram | jñātvā dhyānena devasya trinetratvamupāgatāḥ
ครั้นถือว่าสภาวะนั้นเป็นพระกรุณาของพระมหेशวร พวกเขาจึงสรรเสริญด้วยบทสวดนานาประการ; และเมื่อรู้แจ้งด้วยสมาธิภาวนาแด่เทพเจ้า ก็ทราบว่าตนได้บรรลุภาวะสามเนตรแล้ว
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: The sages rise from meditation into collective hymn-singing, hands folded; their faces show gratitude and awe as the third-eye sign glows subtly.
Dhyāna and stotra together mature devotion—inner realization expresses itself as praise and recognition of Śiva’s grace.
Prabhāsa-kṣetra (Saṅgāleśvara context), where hymns and meditation are said to bear exceptional fruit.
Stotra-pāṭha (recitation of hymns) and dhyāna (meditation) upon Śiva.