Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तत्र लिंगान्यनेकानि ऋषिभिः स्थापितानि तु । गंगातीरे महापुण्ये पश्चिमे वरवर्णिनि

tatra liṃgānyanekāni ṛṣibhiḥ sthāpitāni tu | gaṃgātīre mahāpuṇye paścime varavarṇini

ณ ที่นั้น ฤๅษีทั้งหลายได้สถาปนาศิวลึงค์ไว้มากมาย ณ ฝั่งคงคาอันมีบุญยิ่ง ทางทิศตะวันตก โอ้ผู้มีผิวพรรณงดงาม

तत्रthere
तत्र:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘लिङ्गानि’ इति विशेषण
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्थापितानिestablished/installed
स्थापितानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय् + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘लिङ्गानि’ इति विशेषण
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधसूचक-अव्यय (particle: indeed/but)
गङ्गातीरेon the bank of the Gaṅgā
गङ्गातीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गङ्गायाः तीरम्); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग ‘तीर’ शब्दः, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
महापुण्येvery holy
महापुण्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘गङ्गातीरे’ इति विशेषण
पश्चिमेin the western (part)
पश्चिमे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘गङ्गातीरे’ इति विशेषण
वरवर्णिनिO fair-complexioned lady
वरवर्णिनि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + वर्णिन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gaṅgā-tīra (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: ghat

Listener: Mahādevī/Pārvatī (addressed as varavarṇinī)

Scene: A luminous western riverbank lined with many small and large Śiva-liṅgas, each with ṛṣi-sages nearby; the water glints at sunset, with pilgrims approaching in reverence.

Ṛṣis
L
Liṅgas
G
Gaṅgā

FAQs

Holy places grow through the tapas and devotion of sages, creating lasting sanctuaries for pilgrims.

The Gaṅgā bank within Prabhāsa Kṣetra, especially the western area hosting multiple Ṛṣi-established liṅgas.

Implicitly, darśana and worship of the many liṅgas situated at the Gaṅgā-tīra.