Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तस्यैवोत्तरदिग्भागे किञ्चिद्वायव्यसंस्थितम् । संगालेश्वरनामास्ति सर्वपातकनाशनम्

īśvara uvāca | tasyaivottaradigbhāge kiñcidvāyavyasaṃsthitam | saṃgāleśvaranāmāsti sarvapātakanāśanam

พระอีศวรตรัสว่า: ณ ส่วนทิศเหนือของสถานที่นั้น ค่อนไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือเล็กน้อย มีศิวลึงค์ศักดิ์สิทธิ์นามว่า “สังคาเลศวร” อันเลื่องลือว่าเป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวง

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (ईश्वर-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tasyaof that (place)
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
uttara-dik-bhāgein the northern direction-part
uttara-dik-bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (उत्तर) + diś (दिश्-प्रातिपदिक) + bhāga (भाग-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
kiñcitsomewhat, a certain (place)
kiñcit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootkiṃcit (किञ्चित्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अनिश्चित-परिमाणवाचक सर्वनाम
vāyavya-saṃsthitamsituated in the north-west
vāyavya-saṃsthitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāyavya (वायव्य-प्रातिपदिक) + saṃsthita (संस्थित-प्रातिपदिक; √sthā + sam + kta)
Formतत्पुरुष-समास (‘वायव्ये संस्थितम्’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
saṃgāla-īśvara-nāmānamed Saṃgāleśvara
saṃgāla-īśvara-nāmā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃgāla (संगाल-प्रातिपदिक) + īśvara (ईश्वर-प्रातिपदिक) + nāman (नामन्-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘संगालेश्वर इति नाम यस्य’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
astiis/exists
asti:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
sarva-pātaka-nāśanamthe destroyer of all sins
sarva-pātaka-nāśanam:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व) + pātaka (पातक) + nāśana (नाशन-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Saṅgāleśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim-path opens to the north-northwest of Prabhāsa; a stone liṅga shrine labeled Saṅgāleśvara stands amid coastal light, with subtle wind (vāyu) motifs suggesting the vāyavya quarter; the atmosphere conveys purification and awe.

Ī
Īśvara
S
Saṅgāleśvara

FAQs

The tīrtha landscape is presented as a network of specific Śiva-presences, each granting purification and spiritual uplift.

Saṅgāleśvara, located in relation to the previously described Prabhāsakṣetra sites.

No explicit rite is stated in this verse; it introduces Saṅgāleśvara as a sin-destroying sacred presence for darśana and worship.