Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

सौभाग्यकदलीकन्दमूलबीजं च पार्वती । देवस्य मुखमालोक्य विस्मिता चारुलोचना

saubhāgyakadalīkandamūlabījaṃ ca pārvatī | devasya mukhamālokya vismitā cārulocanā

พระปารวตี—ดุจราก เหง้า และเมล็ดแห่งกล้วยแห่งสิริมงคล—ทอดพระเนตรพระพักตร์ของพระผู้เป็นเจ้า แล้วพระเทวีผู้มีเนตรงามก็ยืนตะลึงพิศวง

सौभाग्यgood fortune
सौभाग्य:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative, singular)
कदलीbanana plant
कदली:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकदली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (feminine, nominative/accusative, singular)
कन्दbulb/tuber
कन्द:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (masculine, nominative/accusative, singular)
मूलroot
मूल:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative, singular)
बीजम्seed
बीजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (feminine, nominative, singular)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masculine, genitive, singular)
मुखम्face
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
आलोक्यhaving looked at/seen
आलोक्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ√लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having seen)
विस्मिताastonished
विस्मिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविस्मित (प्रातिपदिक; √स्मि/विस्मि-भाव)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (feminine, nominative, singular)
चारुbeautiful
चारु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक; समासपूर्वपद (as prior member in compound)
लोचनाthe beautiful-eyed (lady)
लोचना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (feminine, nominative, singular); कर्मधारय-समास: चारु+लोचना (one whose eyes are beautiful)

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Pārvatī, lovely-eyed, stands or sits close, gazing at Śiva’s face with wonder; the metaphor of plantain (kadali) as fortune’s root/seed is suggested via a subtle banana plant motif near the throne.

P
Pārvatī
D
Deva (Śiva)

FAQs

Even the Goddess, source of auspiciousness, responds with reverent wonder before the Lord—teaching that divine darśana evokes humility and awe.

Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya frames divine encounter (darśana) as a hallmark of the sacred landscape.

None explicitly; the focus is on darśana (beholding the deity) and the inner transformation it produces.