तत्राहिल्याप्रसंगोत्थमहापातकभीरुणा । गौतमोद्भवशापेन विलक्ष्यीकृतचेतसा
tatrāhilyāprasaṃgotthamahāpātakabhīruṇā | gautamodbhavaśāpena vilakṣyīkṛtacetasā
ณ ที่นั้น (พระอินทร์) หวาดหวั่นต่อมหาบาปอันเกิดจากการข้องเกี่ยวกับนางอหัลยา และด้วยคำสาปที่ออกจากฤๅษีโคตมะ จิตใจก็ถูกทำให้ละอายและสับสน
Unspecified in snippet (narrative continues into Indra’s act and the site’s sanctity)
Tirtha: Candrodaka / Indreśvara-sthāna (contextual lead-in)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Indra, crown dimmed and posture lowered, stands near the sacred waters, marked by anxiety; a shadow of Gautama’s curse hangs like a dark cloud as he seeks a place to atone.
Even mighty gods are bound by dharma: wrongdoing leads to curse and fear, and purification is sought through sacred places and devotion.
The setting is Prabhāsa-kṣetra, preparing the narrative for Indra’s installation/worship of Śiva as Indreśvara near the associated tīrtha.
This verse itself is narrative (no direct injunction), introducing the need for prāyaścitta that follows through worship and tīrtha practice.