Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

ब्राह्मणश्चौररूपेण तत्र स्थानेऽवसत्पुरा । स च मे भक्तियोगेन पुरा वै धनदः कृतः

brāhmaṇaścaurarūpeṇa tatra sthāne'vasatpurā | sa ca me bhaktiyogena purā vai dhanadaḥ kṛtaḥ

ในสถานที่นั้น กาลก่อนมีพราหมณ์ผู้หนึ่งอาศัยอยู่ในรูปของโจร; และด้วยภักติโยคะต่อเรา เขาจึงได้ถูกทำให้เป็น ‘ธนท’ ผู้ให้ทรัพย์มาแต่เดิมแท้

ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
चौररूपेणin the form of a thief
चौररूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootचौर + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (चौरस्य रूपम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
अवसत्dwelt, lived
अवसत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मेof me / my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम (enclitic form)
भक्तियोगेनby devotion-yoga
भक्तियोगेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तेः योगः)
पुराformerly
पुरा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
वैindeed
वै:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
धनदःDhanada (Kubera)
धनदः:
Karta (कर्ता) / Predicate nominative
TypeNoun
Rootधनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषनाम (Kubera)
कृतःmade, rendered (became)
कृतः:
Kriyā (verbal predicate)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘अभूत्/अस्ति’ इत्यर्थे विधेय

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kubera-sthāna (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A brāhmaṇa in humble, conflicted posture, partially masked as a thief, stands before a liṅga/shrine at Kubera-sthāna; a radiant Śiva presence (or symbolic light) signifies bhakti transforming him into Kubera/Dhanada with treasure pot and yakṣa insignia.

B
Brāhmaṇa
K
Kubera/Dhanada
Ī
Īśvara (Śiva)
K
Kuberasthāna

FAQs

Bhakti is depicted as redemptive power: even a morally fallen life can be uplifted into divine office through sincere devotion.

Kuberasthāna at Prabhāsa, where the transformative story is anchored.

No external rite is specified; the verse highlights bhakti-yoga (devotional discipline) as the efficacious means.