ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बालार्कं पापनाशनम् । अगस्त्याश्रमतो देवि उत्तरे नातिदूरतः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi bālārkaṃ pāpanāśanam | agastyāśramato devi uttare nātidūrataḥ
อีศวรตรัสว่า: ต่อจากนั้น โอ้มหาเทวี พึงไปยังพาลารกะ ผู้ทำลายบาป; โอ้เทวี สถานนั้นอยู่ทางเหนือจากอาศรมของอคัสตยะ ไม่ไกลนัก
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bālārka
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī like a guide: ‘Then go to Bālārka’; a pilgrim path leading north from a hermitage toward a radiant Sun-shrine/tīrtha, with early morning light suggesting purification.
Pilgrimage is mapped as a dharmic journey—moving from one sanctified site to another for pāpa-kṣaya.
Bālārka, a Sun-related tīrtha located north of Agastya’s āśrama in Prabhāsa-kṣetra.
The prescription is to visit (gacchet) the Bālārka shrine for sin-destruction.