Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तं दृष्ट्वा घोरवदनं मदं देवः शतक्रतुः । आयांतं भक्षयिष्यन्तं व्यात्ताननमिवान्तकम्

īśvara uvāca | taṃ dṛṣṭvā ghoravadanaṃ madaṃ devaḥ śatakratuḥ | āyāṃtaṃ bhakṣayiṣyantaṃ vyāttānanamivāntakam

อีศวรตรัสว่า: ครั้นเห็นมทะผู้มีพักตร์น่าสะพรึงกลัวนั้น เทพศตกรตุ (อินทร์) เห็นเขาเคลื่อนเข้ามาเพื่อจะกลืนกิน—ประหนึ่งมัจจุราชเองอ้าปากกว้างอยู่ฉะนั้น

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
घोरवदनम्terrible-faced
घोरवदनम्:
Karman (कर्म)
TypeAdjective
Rootघोर + वदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (घोरं वदनं यस्य) विशेषणम् (to तम्)
मदम्Mada (the demon)
मदम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (अत्र असुरनाम)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शतं क्रतवो यस्य) इति इन्द्रनाम; देवः इत्यस्य विशेषणम्/अप्पोजिशन
आयान्तम्coming
आयान्तम्:
Karman (कर्म)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to मदम्)
भक्षयिष्यन्तम्about to devour
भक्षयिष्यन्तम्:
Karman (कर्म)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formभविष्यदर्थे शतृ-प्रत्ययान्त (intending/going to); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (to मदम्)
व्यात्ताननम्with gaping mouth
व्यात्ताननम्:
Upamana (उपमान)
TypeAdjective
Rootवि + आ + तन् (धातु) + क्त + आनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (व्यात्तं आननं यस्य) विशेषणम् (to अन्तकम्)
इवlike
इव:
Upama-suchaka (उपमासूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (particle of comparison)
अन्तकम्Death (Yama)
अन्तकम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Indra (Śatakratu), alarmed, beholds the onrushing personification of Mada—dread-faced, mouth agape like Yama—advancing to devour.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mada
Ś
Śatakratu (Indra)
A
Antaka (Death)

FAQs

When pride or injustice leads to peril, even the mighty must turn toward humility and the higher moral order.

Prabhāsa Kṣetra, via the Cyavaneśvara Māhātmya cycle of events.

None explicitly; the verse introduces the crisis that leads to supplication and reconciliation.