तामेव प्रतिगृह्याहं राजन्दुहितरं तव । क्षमिष्यामि महीपाल सत्यमेतद्ब्रवीमि ते
tāmeva pratigṛhyāhaṃ rājanduhitaraṃ tava | kṣamiṣyāmi mahīpāla satyametadbravīmi te
“ข้าแต่พระราชา หากข้าพเจ้ารับธิดาของพระองค์ผู้นั้นไว้ ข้าพเจ้าจักให้อภัยความผิดนั้น โอ้ผู้ครองแผ่นดิน—ข้าพเจ้ากล่าวแก่พระองค์ตามสัตย์จริง”
Cyavana (Bhārgava ṛṣi)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: māhātmya audience
Scene: Cyavana declares a firm condition to the king: acceptance of the king’s daughter will lead to forgiveness; the king appears relieved yet solemn at the weight of the promise.
Forgiveness may be tied to responsible remedy; dharma seeks restoration of order rather than mere punishment.
The verse sits within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya’s sacred narrative framework.
No formal rite is prescribed here; the condition is acceptance in marriage as a dharmic resolution.