Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 119

धर्मं चरंत्यधर्मं वा शिवं यांति न संशयः

dharmaṃ caraṃtyadharmaṃ vā śivaṃ yāṃti na saṃśayaḥ

ไม่ว่าจะประพฤติธรรม หรือประพฤติอธรรม เขาย่อมถึงพระศิวะ—หาได้มีความสงสัยไม่

धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
चरन्तिthey practice
चरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
अधर्मम्adharma, unrighteousness
अधर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: 'or')
शिवम्Śiva (state/abode of Śiva)
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
यान्तिthey go
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
no/not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Śiva (in Prabhāsa-kṣetra māhātmya context, speaking to Devī/Umā)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A threshold scene: people of mixed conduct entering Prabhāsa; a radiant Śiva-light draws all toward a single path culminating in Śiva’s abode, while dark karmic clouds disperse at the kṣetra boundary.

Ś
Śiva
P
Prabhāsa

FAQs

The māhātmya stresses kṣetra-prabhāva: Prabhāsa is portrayed as so spiritually potent that it leads beings to Śiva beyond ordinary karmic calculations.

Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakhaṇḍa of the Skanda Purāṇa.

None explicitly; the verse functions as a bold assurance of the site’s salvific power.