Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

वयं चिरात्समायाताः स्थानेऽस्मिन्मुनिसत्तमाः । स त्वं सिद्धिमनुप्राप्तो मंत्रादस्मादसंशयम्

vayaṃ cirātsamāyātāḥ sthāne'sminmunisattamāḥ | sa tvaṃ siddhimanuprāpto maṃtrādasmādasaṃśayam

โอ้เหล่ามุนีผู้ประเสริฐยิ่ง เราทั้งหลายมาถึงสถานที่นี้หลังจากเวลายาวนาน และท่านได้บรรลุสิทธิ (ความสำเร็จทางจิต) โดยแท้จริง—ปราศจากข้อสงสัย—ด้วยมนตร์นี้เอง

वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन (1st person pronoun)
चिरात्after a long time
चिरात्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिरात् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb: ‘after a long time’)
समायाताःhave come, arrived
समायाताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + या (धातु) → समायात (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) used predicatively
स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (demonstrative pronoun)
मुनि-सत्तमाःbest of sages
मुनि-सत्तमाः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां सत्तमाः)
सःtherefore/that (one)
सः:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (demonstrative pronoun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन (2nd person pronoun)
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुप्राप्तःhave attained
अनुप्राप्तः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + प्र-आप् (धातु) → अनुप्राप्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) used predicatively
मन्त्रात्from the mantra, due to the mantra
मन्त्रात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (ablative: cause/source)
अस्मात्from this
अस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (demonstrative pronoun)
असंशयम्undoubtedly
असंशयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम् (अव्यय; from a- + संशय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (adverb: ‘without doubt’)

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: munisattamāḥ addressed; accomplished sādhaka addressed as ‘tvam’

Scene: A group of radiant sages arrives at Prabhāsa after a long interval, addressing an accomplished ascetic with reverence, affirming his mantra-siddhi in the sacred precinct.

V
Viśākha
M
Mantra
S
Siddhi

FAQs

Sincere mantra practice, supported by holy place and renunciation, culminates in siddhi and inner certainty.

Prabhāsa Kṣetra, portrayed as a powerful setting for mantra-japa and realization.

Mantra-japa is affirmed as the effective discipline leading to siddhi.