Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

एवं संभोज्य वै विप्रान्पिण्डदानं तु दापयेत् । इत्यनेन विधानेन यस्तत्र श्राद्धकृद्भवेत्

evaṃ saṃbhojya vai viprānpiṇḍadānaṃ tu dāpayet | ityanena vidhānena yastatra śrāddhakṛdbhavet

ดังนี้ เมื่อเลี้ยงพราหมณ์ทั้งหลายโดยชอบแล้ว พึงให้ทำการถวายปิณฑะ (ก้อนข้าว) ผู้ใดประกอบศราทธะ ณ ที่นั้นตามวิธีนี้—

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/manner)
संभोज्यhaving fed
संभोज्य:
क्रियाविशेषण (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having fed/entertained’
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
पिण्डदानम्offering of rice-balls (piṇḍa)
पिण्डदानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डस्य दानम्)
तुand/also
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/also)
दापयेत्should cause to be given / should have (it) offered
दापयेत्:
क्रिया (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न (thus)
अनेनby this
अनेन:
करण (Instrument/by this/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
विधानेनprocedure
विधानेन:
करण (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject of relative clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adverbial location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb/there)
श्राद्धकृत्performer of śrāddha
श्राद्धकृत्:
कर्ता (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य कर्ता)
भवेत्would be / should become
भवेत्:
क्रिया (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrative instruction (speaker not explicit in this single verse; within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Transition moment: brāhmaṇas have finished eating; the priest prepares three piṇḍas on darbha, with sesame and water; the yajamāna offers them facing south near the tīrtha bank.

V
vipra

FAQs

Śrāddha is completed through proper hospitality to brāhmaṇas and piṇḍadāna, aligning generosity with ancestral duty.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), a premier sacred region praised in the Skanda Purana.

Feeding brāhmaṇas and then performing piṇḍadāna as part of the śrāddha procedure.