एकादश्यां सिते पक्षे यस्तं पूजयते नरः । स मुक्तः पातकैः सर्वैर्गच्छेद्विष्णुपदं महत्
ekādaśyāṃ site pakṣe yastaṃ pūjayate naraḥ | sa muktaḥ pātakaiḥ sarvairgacchedviṣṇupadaṃ mahat
ในข้างขึ้น วันเอกาทศี ผู้ใดบูชาพระองค์ ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง และไปถึงวิษณุปท อันเป็นแดนอันยิ่งใหญ่ของพระวิษณุ
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Varāha (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: On a bright-fortnight Ekādaśī, devotees worship Varāha with lamps and flowers; above, a vision of Viṣṇu-pada/Vaikuṇṭha opens as sins fall away like dark chains.
Time-sanctified devotion (Ekādaśī worship) is presented as a direct purifier leading toward the highest spiritual goal.
Varāhasvāmin/Varāha in Prabhāsakṣetra (as introduced in the preceding verse).
Worship (pūjā) of Varāha on Śukla Ekādaśī, with the promised fruit of freedom from sins and attainment of Viṣṇu’s abode.