यस्य यस्य गृहे याति स त्रितो वेदपारगः । तत्र तत्र वरां पूजां लेभे गाश्चैव पुष्कलाः
yasya yasya gṛhe yāti sa trito vedapāragaḥ | tatra tatra varāṃ pūjāṃ lebhe gāścaiva puṣkalāḥ
ไม่ว่าทฤตะผู้เชี่ยวชาญพระเวทจะเข้าไปยังเรือนใด ณ ที่นั้นๆ เขาย่อมได้รับการบูชาอันประเสริฐ และได้โคเป็นอันมากด้วย
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya; exact speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Prabhāsa (contextual destination)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Trita, renowned as a Veda-master, enters various homes; each household offers him arghya, pādya, garlands, and gifts of cows, honoring him as a living embodiment of Veda.
Honoring the learned and supporting dharma through gifts (especially cows) increases auspiciousness and social righteousness.
The verse sits within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya flow; the merit-bearing acts culminate in Prabhāsa.
Go-dāna (gift of cows) and pūjā (honoring) of a Veda-knower are implied as dharmic supports for yajña.