एवं ते नियतात्मानो दमयुक्तास्तपस्विनः । समाधिना जिगीषन्ते ब्रह्मलोकं सनातनम्
evaṃ te niyatātmāno damayuktāstapasvinaḥ | samādhinā jigīṣante brahmalokaṃ sanātanam
ดังนี้เหล่าตบัสวิน ผู้มีจิตตั้งมั่นและประกอบด้วยความสำรวม ด้วยสมาธิย่อมมุ่งชนะพันธนาการแห่งโลก และเข้าถึงพรหมโลกอันนิรันดร์
Deductive: Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Disciplined ascetics sit in deep meditation at Prabhāsa; their posture is steady, senses withdrawn; a subtle cosmic imagery suggests Brahmaloka—lotus-like radiance above, calm sky, and a sense of inner conquest.
The highest fruit of tīrtha-life is inner conquest through restraint and samādhi, culminating in exalted spiritual realms.
Prabhāsa Kṣetra, as a setting supportive of tapas and deep meditative absorption.
Practice dama (sense-control) and samādhi; no external ritual (snāna/dāna) is specified in this verse.