ईश्वर उवाच । इत्युक्त्वा हेमगर्भाणि त्यक्त्वा तानि फलानि च । ऋषयो जग्मुरन्यत्र सर्व एव दृढव्रताः
īśvara uvāca | ityuktvā hemagarbhāṇi tyaktvā tāni phalāni ca | ṛṣayo jagmuranyatra sarva eva dṛḍhavratāḥ
พระอีศวรตรัสว่า “ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว ฤๅษีทั้งหลายผู้มั่นคงในวัตรได้ละทิ้งผลไม้ดุจครรภ์ทองเหล่านั้นและผลอานิสงส์นั้นเสีย แล้วทั้งหมดก็ไปยังที่อื่น”
Īśvara (narrator voice within the dialogue)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (implied)
Scene: A line of sages with matted hair and staffs walk away from a shining heap of golden fruits left on the ground; their faces are calm, their steps resolute, forest-path opening ahead.
True vow-holders choose dharma and detachment over alluring gains, even when those gains appear ‘golden’ or extraordinary.
The episode belongs to Prabhāsa-kṣetra māhātmya, presenting Prabhāsa as a setting where dharmic resolve is tested and affirmed.
No explicit ritual; it highlights vrata (vowed discipline) and renunciation as inner observances.