Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

यो राज्ञां प्रतिगृह्णाति ब्राह्मणो लोभमोहितः । तामिस्रादिषु घोरेषु नरकेषु स पच्यते

yo rājñāṃ pratigṛhṇāti brāhmaṇo lobhamohitaḥ | tāmisrādiṣu ghoreṣu narakeṣu sa pacyate

พราหมณ์ผู้ถูกความโลภลวงให้รับทานจากพระราชา ย่อมถูกทรมานดุจถูกเผาในนรกอันน่าสะพรึง เช่น ตามิสรา เป็นต้น

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
प्रतिगृह्णातिaccepts (a gift)
प्रतिगृह्णाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + ग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; यः इत्यस्य विशेष्य (apposition)
लोभमोहितःdeluded by greed
लोभमोहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोभ (प्रातिपदिक) + मोहित (कृदन्त; मुह् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (लोभेन मोहितः = deluded by greed)
तामिस्रादिषुin Tamisra etc. (hells)
तामिस्रादिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतामिस्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; समासः—तामिस्र-आदि (and the like)
घोरेषुterrible
घोरेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying नरकेषु)
नरकेषुin hells
नरकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पच्यतेis tormented (is cooked)
पच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: is cooked/tormented)

Ṛṣayaḥ (the Sages) (contextual continuation)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A stern dharma-teaching tableau: a brāhmaṇa tempted by royal gifts, while in the background the भयावह vision of Tāmisra-like hells looms as a moral warning.

B
Brāhmaṇa
R
Rājā
T
Tāmisra (Naraka)

FAQs

Greed corrupts sacred roles; unethical acceptance of wealth leads to severe karmic consequences.

Prabhāsa Kṣetra is the māhātmya setting, where moral purity is taught as part of pilgrimage spirituality.

A restraint is taught: avoid greed-driven acceptance (pratigraha) from problematic sources.