ब्राह्मणान्भोजयेत्तत्र श्राद्धं कुर्याज्जितेन्द्रियः । शक्त्या हिरण्यं वासांसि विप्रे दद्यात्समाहितः । स याति परमं स्थानं नात्र कार्या विचारणा
brāhmaṇānbhojayettatra śrāddhaṃ kuryājjitendriyaḥ | śaktyā hiraṇyaṃ vāsāṃsi vipre dadyātsamāhitaḥ | sa yāti paramaṃ sthānaṃ nātra kāryā vicāraṇā
“ณ ที่นั้น ผู้สำรวมอินทรีย์พึงเลี้ยงภัตตาหารแก่พราหมณ์ และประกอบศราทธะ ตามกำลังของตน ด้วยจิตตั้งมั่น พึงถวายทองคำและผ้านุ่งห่มแก่พราหมณ์ ผู้นั้นย่อมถึงสถานอันสูงสุด—ไม่จำต้องสงสัยเลย”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Śaṅkaranātha (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim, calm and restrained, feeds Brāhmaṇas in a temple courtyard near the liṅga; a śrāddha rite is performed with offerings; gifts of gold and garments are respectfully presented; the liṅga shrine stands luminous behind, suggesting ‘parama-sthāna’.
Pilgrimage-fruit is completed through dharmic conduct—self-restraint, ancestral rites, feeding the worthy, and charitable giving.
The merit is framed within the Śaṅkaranātha/Prabhāsakṣetra setting of Adhyāya 252.
Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas), śrāddha, and dāna of gold and garments according to capacity.