तस्या हसंत्या निश्चेरुर्वरांगाः कन्यकाः पुनः । पाशांकुशधराः सर्वाः पीनश्रोणिपयोधराः
tasyā hasaṃtyā niścerurvarāṃgāḥ kanyakāḥ punaḥ | pāśāṃkuśadharāḥ sarvāḥ pīnaśroṇipayodharāḥ
ครั้นนางเทพีทรงพระสรวล ก็ปรากฏกุมารีผู้มีอวัยวะงามอีกมากมาย ทุกนางถือบ่วงและตะขอช้าง (ปาศะและอังกุศะ) สะโพกอวบอิ่ม อกผายงาม
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From the Goddess’s laughter stream forth radiant maidens with splendid limbs, each holding a noose and goad—sensuous yet martial, embodying controlled power.
Śakti is manifold—one divine will can manifest many assisting powers to restrain and subdue adharma.
Prabhāsa-kṣetra, where the devī’s protective host is revealed within the sacred narrative.
None; however, the pāśa (binding) and aṅkuśa (control) imagery suggests restraint and discipline as dharmic principles.