Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 149

कन्यानां तु सहस्रेषु प्रवरा रूपशालिनी । कौतूहलेन सा पित्रा प्रोक्ता क्रीडस्व भामिनि

kanyānāṃ tu sahasreṣu pravarā rūpaśālinī | kautūhalena sā pitrā proktā krīḍasva bhāmini

ท่ามกลางกุลธิดานับพัน นางเป็นผู้เลิศสุด งามผ่องพรรณยิ่ง บิดากล่าวด้วยความเอ็นดูปนพิศวงว่า “จงเล่นเริงใจเถิด โอ้ภามินีผู้กล้าหาญ”

कन्यानाम्of maidens/girls
कन्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक-अव्यय (particle)
सहस्रेषुamong thousands
सहस्रेषु:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
प्रवराthe best/excellent
प्रवरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण—(सा) इति
रूपशालिनीpossessing beauty
रूपशालिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप-शालिनी (प्रातिपदिक; रूप + शालिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
कौतूहलेनout of curiosity
कौतूहलेन:
Karana (Cause/करण)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतु/निमित्त (out of curiosity)
साher
सा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पित्राby (her) father
पित्रा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्तृ-कारक (agent in passive)
प्रोक्ताwas addressed/told
प्रोक्ता:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) used as passive predicate; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (सा) प्रोक्ता = 'she was told/said to'
क्रीडस्वplay/enjoy yourself
क्रीडस्व:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
भामिनिO lovely/bright one
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधनपदम्

Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditional frame: Sūta to the sages)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A radiant maiden among many, singled out as foremost; her father addresses her with affectionate authority, gesturing toward play—an intimate courtly-garden threshold moment.

G
Gandharvasenā
F
Father (unnamed here)

FAQs

Worldly gifts like beauty are shown within a dharmic household setting, where elders guide life toward proper stages and duties.

Prabhāsakṣetra is the overarching sacred locale framing the narrative.

None; the verse advances the story through domestic dialogue.