Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

तच्छ्रुत्वा केशवस्यांकमगमद्रुदती सती । सत्यभामा प्रक्षुभिता कोपयन्ती जनार्द्दनम्

tacchrutvā keśavasyāṃkamagamadrudatī satī | satyabhāmā prakṣubhitā kopayantī janārddanam

ครั้นได้ยินดังนั้น สัตยภามาผู้มีศีลธรรมก็สะท้านด้วยความปั่นป่วน และยิ่งทำให้ชนารทนะขุ่นเคือง นางร่ำไห้มายังตักของเกศวะ

तत्that (news/statement)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म-रूपेण (object of hearing)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Sambandha (Prior action/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund/absolutive)
केशवस्यof Keśava (Krishna)
केशवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अङ्कम्lap
अङ्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अगमत्went/approached
अगमत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतन-भूत/Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रुदतीweeping
रुदती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootरुद् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सतीthe virtuous lady
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य (virtuous woman)
सत्यभामाSatyabhāmā
सत्यभामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्यभामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
प्रक्षुभिताagitated
प्रक्षुभिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + क्षुभ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कोपयन्तीcausing anger/angering
कोपयन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु) + णिच् (प्रेरण)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिजन्त (causative)
जनार्द्दनम्Janārdana (Krishna)
जनार्द्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्द्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विष्णु/कृष्ण-नाम

Unspecified narrator (Purāṇic narration)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Satyabhāmā, eyes brimming, rushes in agitation and sits close, weeping into Keśava’s lap; Keśava remains steady, absorbing her storm; attendants watch with concern.

S
Satyabhāmā
K
Keśava (Kṛṣṇa)
J
Janārdana (Kṛṣṇa)

FAQs

When minds are disturbed by suspicion and memory of past wrongs, even close relationships become fuel for conflict; steadiness in dharma is needed.

Prabhāsa-kṣetra, presented as the stage where karmic consequences and divine līlā converge.

None; the verse depicts an emotional response within the narrative.