इत्युक्ते युयुधानेन पूजयामास तद्वचः । प्रद्युम्नो रथिनां श्रेष्ठो हार्दिक्यमथ भर्त्सयन्
ityukte yuyudhānena pūjayāmāsa tadvacaḥ | pradyumno rathināṃ śreṣṭho hārdikyamatha bhartsayan
ครั้นยุยุธานะกล่าวดังนั้นแล้ว ประทยุมน์ผู้เลิศในหมู่นักรบรถศึกก็เห็นชอบถ้อยคำนั้น และต่อมาก็เริ่มตำหนิฮารทิกยะ
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Dharma is upheld when the righteous publicly affirm moral truth and challenge dishonorable actions.
Prabhāsa-kṣetra, where the narrative demonstrates how conduct within a sacred space carries heightened consequence.
None; the focus is ethical discourse and censure within a royal/warrior assembly.