दिव्यमोदकनैवेद्यैः पुष्पधूपादिभिः क्रमात् । न तस्य जायते विघ्नं यावत्क्षेत्रे वसत्यसौ
divyamodakanaivedyaiḥ puṣpadhūpādibhiḥ kramāt | na tasya jāyate vighnaṃ yāvatkṣetre vasatyasau
ด้วยการถวายโมทกะอันเป็นทิพย์เป็นไนเวทยะ พร้อมทั้งดอกไม้ ธูป และสิ่งอื่น ๆ ตามลำดับแห่งพิธีกรรม ย่อมไม่มีอุปสรรคบังเกิดแก่ผู้นั้น ตราบเท่าที่ยังพำนักอยู่ในเกษตรศักดิ์สิทธิ์นั้น
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṇapati-mahātmya context)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Prabhāsa offers a plate of modakas before Gaṇapati, then flowers and incense in orderly upacāras; the sacred coastal kṣetra ambience suggests protection from obstacles.
Ordered devotion with proper offerings sustains divine protection, removing vighnas for those rooted in the sacred place.
Prabhāsa Kṣetra broadly; the verse highlights the kṣetra’s protective efficacy for residents and worshippers.
Pūjā with modaka-naivedya, along with flowers and incense, performed in proper sequence (krama).