Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 136

एवं समर्थिते यज्ञे सर्वे देवाः सवासवाः । स्थापयित्वा तु लिंगानि जग्मुः सर्वे यथागतम्

evaṃ samarthite yajñe sarve devāḥ savāsavāḥ | sthāpayitvā tu liṃgāni jagmuḥ sarve yathāgatam

ครั้นเมื่อยัญญะสำเร็จบริบูรณ์แล้ว เหล่าเทพทั้งปวงพร้อมด้วยพระอินทร์ได้สถาปนาศิวลึงค์ไว้ แล้วทั้งหมดก็จากไป กลับดังที่ตนมาแต่เดิม

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
समर्थिते(in) the completed/arranged
समर्थिते:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसमर्थय् (धातु) → समर्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; यज्ञे इति विशेषण (when the sacrifice was duly completed/assisted)
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; देवाः इति विशेषण
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सवासवाःalong with Indra
सवासवाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + वासव (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सहार्थक-तत्पुरुष (वासवेन सह) = 'together with Indra'
स्थापयित्वाhaving स्थापित/installed
स्थापयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् → स्थापय्; त्वा-प्रत्यय (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (having established)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (but/indeed)
लिंगानिliṅgas (emblems)
लिंगानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (देवाः) पुनरुक्त-विशेषण
यथागतम्as they had come
यथागतम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा + आगत (कृदन्त); समास
Formअव्ययीभाव; अव्ययवत् प्रयोगः (as they had come / in the same manner as arrival)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A completed yajña-śālā at Prabhāsa: sacred fires subdued, devas with Indra solemnly installing multiple liṅgas on clean pedestals, then departing skyward in orderly procession.

D
Devas
I
Indra (Vāsava)
L
Liṅga
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

A fulfilled yajña culminates in establishing enduring symbols of worship—liṅgas—so that devotion continues beyond the event.

Prabhāsakṣetra, where divine beings themselves establish liṅgas, sanctifying the landscape.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of Śiva-liṅgas) following the completion of a yajña.